Langues
English Nederlands Fran?ais
Recherche rapide
 
Recherche avancée
Catégories
Liste de Naissance & d'anniversa->

Retour à l'école
Derniers pièces!

les nouveautés de l'arrière-sais
Wiplala Été 2010
Wiplala Hiver 2010-2011

Gateaus et créations de linges d
Vetements Bébé & Enfants->
Cadeaux de Naissance
Cadeaux pour dragées baptême ou->
Meubles & Décoration Enfants->
Jouets->
Cadeau voucher
Les soins->
Partytime
Dans le média
Fabriquants
Panier plus
0 produits

PARAPLUTJIE

Woorde: Tradisioneel: Vers 1; P. MCLACHLAN: Vers 2, 3

Musiek: Nederlandse Volkswysie

Paraplutjie, parasolletjie;
een is vir die reëntjie,
die ander vir die son, pardon!

Rooie rosie, appelkosie;
een is vir snuifie,
die ander vir die proe, of hoe?

Regtermoutjie, linkerkousie;
een is vir die handjie,
die ander vir die voet, japsnoet!

Uit "Sing en speel" van P. McLachlan (Nasou).


Klein Dierbaar

Blinkoog japsnoet,
haasbek glimlag,
jy't my hart sommerso vir jou gevat.

Nat soentjies op my wang,
sagte lippies,
lekker bekkie.

Vuil voetjies in my skoot,
taai pofferhandjies,
warm, sagte nekkie.

Deurmekaar krullekop
met jou klingelende
klokhelder laggie.

My prinsessie,
dierbare klein engeltjie,
jy't my hart sommerso vir jou gevat.

Auteur: Butterfly
Bron: http://www.butterfly-love-poems.com/klein_dierbaar.htm